×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

印军幸存者:像狩猎一样,被解放军追的漫山遍野跑

本文发表在 rolia.net 枫下论坛今天印度媒体News18有了一篇采访了解印度政府官员的报道,报道中称这位印度政府官员熟悉收治在莱赫的医院(hospitals in Leh)印度官兵的情况,他向News18转述了印军幸存者们(原文如此,使用的是survivors一词)对于实控线附近冲突的叙述。

1) 本场冲突一共持续了八小时。解放军手持铁棒和用铁丝网包裹的警棍(狼牙棒???)Furious hand-to-hand fighting raged across the Galwan river valley for over eight hours on Monday night, as People’s Liberation Army assault teams armed with iron rods as well as batons wrapped in barbed wire hunted down and slaughtered troops of the 16 Bihar Regiment, a senior government official familiar with the debriefing of survivors at hospitals in Leh has told News18.周一晚上,当解放军的突击队手持铁棒和用铁丝网包裹的警棍追捕和slaughtered (不懂请查字典)比哈尔邦第16团(16 Bihar Regiment)的部队时,激烈的肉搏战在加尔旺河谷持续了8个多小时,一位熟悉在莱赫的医院幸存者情况的政府高级官员告诉News18。

2) 至少有23名印军在冲突中丧生,其中包括比哈尔邦第16团的指挥官桑托什·巴布(Santosh Babu)上校。
The savage combat, with few parallels in the history of modern armies, is confirmed to have claimed the lives of at least 23 Indian soldiers, including 16 Bihar’s commanding officer, Colonel Santosh Babu, many because of protracted exposure to sub-zero temperatures the Indian Army said late on Tuesday.这场野蛮的战斗在现代军队的历史上几乎没有相同的案例,据证实已经夺去了至少23名印度士兵的生命,其中包括比哈尔邦第16团的指挥官桑托什·巴布(Santosh Babu)上校,这么多的伤亡是因为他们长期暴露在零度以下的低温,印度军队周二晚些时候说。

3) 说是冲突,基本上是解放军追着印军漫山遍野跑,还有印军慌不择路跳河被淹死的。“Even unarmed men who fled into the hillsides were hunted down and killed,” one officer said. “The dead include men who jumped into the Galwan river in a desperate effort to escape.”
一名警官说:“即使是逃到山坡上的没有武器的人也会被追捕。”。“死者包括跳入加尔旺河拼命逃跑的士兵。”

4) 目前还有24名印军重伤,超过110人受伤。
Government sources say at least another two dozen soldiers are battling life-threatening injuries, and over 110 have needed treatment. “The toll will likely go up,” a military officer with knowledge of the issue said.
政府消息人士说,至少还有24名士兵正在与危及生命的伤势搏斗,超过110人需要治疗。一名了解此事的军官说:“死亡人数可能会上升。”。

5) 冲突的起因是印军越过实控线烧毁了解放军搭建的帐篷。
The fighting at Galwan, News18 had first reported on Tuesday, began after troops under Colonel Babu’s command dismantled a Chinese tent sent up near a position code-named Patrol Point 14, close to the mouth of the Galwan river. The tent had been dismantled following a meeting between Lieutenant General Harinder Singh, who commands the Leh-based XIV Corps, and Major-General Lin Liu, the head of the Xinjiang military district
据News18日报道,加尔旺的战斗是在巴布上校指挥的部队拆除了一个中国帐篷后开始的,这个帐篷是在加尔旺河口附近一个代号为“14号巡逻点”的位置附近搭建的。这座帐篷是在总部位于莱赫的第十四军团指挥官哈林德·辛格中将和新疆军区司令林刘少将会晤后拆除的

6) 解放军占据高处有利地势向下投掷石块,而印军没有还手之力。
Large rocks were also thrown towards the Indian positions by Chinese troops stationed on the high ridge above Point 14, one source said. Though some fought back using the improvised weapons carried by the PLA, most had no means of defence.
一位消息人士说,驻扎在14号巡逻点高山脊上的中国军队向印度阵地投掷了大量石块。尽管有些人使用携带的简易武器进行反击,但大多数人没有防御手段。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 和平之路 / 印军幸存者:像狩猎一样,被解放军追的漫山遍野跑 +3
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛今天印度媒体News18有了一篇采访了解印度政府官员的报道,报道中称这位印度政府官员熟悉收治在莱赫的医院(hospitals in Leh)印度官兵的情况,他向News18转述了印军幸存者们(原文如此,使用的是survivors一词)对于实控线附近冲突的叙述。

    1) 本场冲突一共持续了八小时。解放军手持铁棒和用铁丝网包裹的警棍(狼牙棒???)Furious hand-to-hand fighting raged across the Galwan river valley for over eight hours on Monday night, as People’s Liberation Army assault teams armed with iron rods as well as batons wrapped in barbed wire hunted down and slaughtered troops of the 16 Bihar Regiment, a senior government official familiar with the debriefing of survivors at hospitals in Leh has told News18.周一晚上,当解放军的突击队手持铁棒和用铁丝网包裹的警棍追捕和slaughtered (不懂请查字典)比哈尔邦第16团(16 Bihar Regiment)的部队时,激烈的肉搏战在加尔旺河谷持续了8个多小时,一位熟悉在莱赫的医院幸存者情况的政府高级官员告诉News18。

    2) 至少有23名印军在冲突中丧生,其中包括比哈尔邦第16团的指挥官桑托什·巴布(Santosh Babu)上校。
    The savage combat, with few parallels in the history of modern armies, is confirmed to have claimed the lives of at least 23 Indian soldiers, including 16 Bihar’s commanding officer, Colonel Santosh Babu, many because of protracted exposure to sub-zero temperatures the Indian Army said late on Tuesday.这场野蛮的战斗在现代军队的历史上几乎没有相同的案例,据证实已经夺去了至少23名印度士兵的生命,其中包括比哈尔邦第16团的指挥官桑托什·巴布(Santosh Babu)上校,这么多的伤亡是因为他们长期暴露在零度以下的低温,印度军队周二晚些时候说。

    3) 说是冲突,基本上是解放军追着印军漫山遍野跑,还有印军慌不择路跳河被淹死的。“Even unarmed men who fled into the hillsides were hunted down and killed,” one officer said. “The dead include men who jumped into the Galwan river in a desperate effort to escape.”
    一名警官说:“即使是逃到山坡上的没有武器的人也会被追捕。”。“死者包括跳入加尔旺河拼命逃跑的士兵。”

    4) 目前还有24名印军重伤,超过110人受伤。
    Government sources say at least another two dozen soldiers are battling life-threatening injuries, and over 110 have needed treatment. “The toll will likely go up,” a military officer with knowledge of the issue said.
    政府消息人士说,至少还有24名士兵正在与危及生命的伤势搏斗,超过110人需要治疗。一名了解此事的军官说:“死亡人数可能会上升。”。

    5) 冲突的起因是印军越过实控线烧毁了解放军搭建的帐篷。
    The fighting at Galwan, News18 had first reported on Tuesday, began after troops under Colonel Babu’s command dismantled a Chinese tent sent up near a position code-named Patrol Point 14, close to the mouth of the Galwan river. The tent had been dismantled following a meeting between Lieutenant General Harinder Singh, who commands the Leh-based XIV Corps, and Major-General Lin Liu, the head of the Xinjiang military district
    据News18日报道,加尔旺的战斗是在巴布上校指挥的部队拆除了一个中国帐篷后开始的,这个帐篷是在加尔旺河口附近一个代号为“14号巡逻点”的位置附近搭建的。这座帐篷是在总部位于莱赫的第十四军团指挥官哈林德·辛格中将和新疆军区司令林刘少将会晤后拆除的

    6) 解放军占据高处有利地势向下投掷石块,而印军没有还手之力。
    Large rocks were also thrown towards the Indian positions by Chinese troops stationed on the high ridge above Point 14, one source said. Though some fought back using the improvised weapons carried by the PLA, most had no means of defence.
    一位消息人士说,驻扎在14号巡逻点高山脊上的中国军队向印度阵地投掷了大量石块。尽管有些人使用携带的简易武器进行反击,但大多数人没有防御手段。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 贵国神武无敌的党卫军死了几个伤了几个啊?都是无名英雄,对吧 +6
      • 所以说你们这些人平时心痛中国领土,痛骂中国政府出卖国土,那是为了抹黑共党装出来的。现在真正边境冲突一来,你们马上就暴露了。你们才是真正的卖国贼。 +22
        • 卖国贼,太抬举他们了,哪来的国呢,一帮losers,连反抗力量都算不上 +18
      • 想想真的很奇怪啊,西方媒体说中国被打死了43个,中国媒体只有胡吊盘在推特上说了一句,中国也死伤了很多人,然后就再也不提中国到底死了多了人这件事了,谁再提,老粉红就要骂街。老粉红是真的把中国人的人命和习包子一样,当韭菜看待啊。 +3
        • 武汉人的人命不值钱,是韭菜,中国边防军人的人命不值钱是韭菜。老粉红为什么把中国人的人命视作韭菜,他们真的以为自己就是赵家人? +1
    • 佩服佩服。印度教不是共产教对手 +2
    • 再往下讀一點點,..military communication suggesting over 40 PLA soldiers may also have been killed or injured. +4
      • Beijing has issued no official statement on the numbers of casualties the PLA suffered in in the fighting, but the Indian Army claims it has intercepted military communication suggesting over 40 PLA soldiers may also have been killed or injured. +1
        • 若共军真的损失很大,外交部就不会现在这样说了。如果这样能让你们感觉好一点的话,那就这样吧。现在是中国在维护中国的领土跟外族有冲突,你们这些人的屁股坐哪一边已经很清楚了。你们才是真正的卖国贼。 +18
          • 这是证明原子弹无用。笨。
      • 一般冲突过后损失多少人自己对自己一方是能弄明白的。象这种情况阿三怎能弄清楚共军有多少伤亡?尤其是自己的士兵都说被对方象狩猎一样满山遍野追着跑的情况下。只能随便编一个数字让自己面子上好看一点而已 +7
        • 中方即不說有傷亡,也不說無傷亡,就成了現在這個情況.比東風,遼寧,殲20還機密. +2
          • 中方明显占了大便宜为什么要嚷嚷呢?这事当然是闷声大发财为上策。 +8
            • 弄得”全硬度”都在反中國貨,打算怎麼發大財? +1
              • 你的意思是为了能让对方买我们的产品赚那点辛苦钱💰,我们可以出卖我们的领土? +7
                • 这哪跟哪啊?说的是报自己的伤亡,到你这咋就成了出卖领土了?
                  • 人家越界拆你自己领土上的帐篷,你是不是为了多"发财"而让人拆,而不是打回去? +6
              • 哎你对中文意思的理解跟我们还是有所不同。我的意思是得了便宜就不要再卖乖,大声嚷嚷的告诉所有人都知道:“我得了大便宜啦”。你想想吃亏的那一方会怎么想? +7
                • 你的中文平直,全部能理解,只是覺得從頭到尾不是那麼回事. +1
          • 要不, 整个网站,PS出43个阵网共军头像,让印度人民顺顺心。就说是文贵冒死顺出的绝密 +4
      • 如果是PLA死了40个,印军伤亡少,怎么印度人又说自己被追的乱跑,还跳河,高兴的跳河庆祝一下? +4
    • 中方看来不想事态升级,今天释放了十个,包括一中校三少校等 +2
      • The Chinese PLA Western Theatre Command spokesman Senior Colonel Zhang Shuili said on Tuesday that the clash in the Galwan Valley had led to casualties “on both sides,“...
      • 我们坐等阿三宣布抓了多少共军做俘虏,有多少将校级的共军俘虏。准备释放多少人。这次冲突谁吃亏,一目了然。 +9
        • 我不关心谁输谁赢,只关心中国会让多少国土给印度。 +2
          • 还有,通过各种途径,用低息或无息贷款的名义,赔给三哥多少钱? +2
      • 释放这些俘虏是在印军对媒体宣称没有人员失踪之后进行的
    • 估计现在中国军队已经撤退十公里,避免接触了,然后印度又占领了更多的土地 +3
      • 你就继续这样幻想吧,如果这样能让你好受一些些的话。 +20
        • 😄😄😄 哎,何必呢。
        • 那藏南现在在你的幻想中国地图里么? +1
          • 已经卖国了。不算中国国土了。就别惦记了。怎么老揭人伤疤。
      • 智商欠费 +8
    • 和平,和平,和平 +1
    • 50年了没长进 +4
      • 说实话,有时人真的还不如猪🐷。满山遍野逃跑时,人肯定逃得不如野猪利索。而且野猪也肯定不会掉到河里淹死。 +4
      • 60年了。其实说起来中国人国民政府在和日本作战时表现和印度人差不了多少。中共对中国民族性格的改变可以说是脱胎换骨。 +2
        • 确实如此.被国军嫡系看不起的杂牌国军将士,投诚起义后换上解放军的衣服,到朝鲜战场上打得全世界排名第一的美军及其盟友哇哇叫.其中最突出的就是曾泽生将军率领的志愿军第50军.可见并不是国民党的部队不会打仗,而是要看谁来带 +4
        • 千秋功业。👏 +2
    • 看新闻报道,说是用棍子和狼牙棒斗殴,所以才有那么多死伤。大家都没开枪。看来当代社会,学好少林棍法也是有用的,拿根棒球棍也能防身。 +1
      • 双方之前有协议,为控制冲突等级,双方冲突时不用火力武器.阿三们应该觉得很幸运.若用常规武器中小规模开战,他们会输得很惨. +2
        • 以后巡逻双方会带上大刀、长矛等冷兵器。
          • 弓箭应禁止。 +1
        • 中国军队肉搏战是有经验的,毛子在珍宝岛肉搏的时候也是吃了亏,后来就动火器了。这次印军应该是差不多的路数,看后续动态吧,小规模冲突的话,中国军队在地形上来说应该不会吃亏的。 +2
          • 联合巴基斯坦,包围。 +1
    • 河里捞上的十七个,太惨了
      河里捞上的十七个,太惨了
      高原那个环境其实很危险,你流点血就能休克而死。印度是后勤完全跟不上,他们有一部分人落在河里,没能退得回去,印度那边也没来救,我们这边帮他们捞了50个上来,剩下还有一批,我们也没找到。那群人在河里,又是晚上,零下十几度,活活被冻死了,印度第二天才派人来协调,来找人。我们的伤员第一时间就直升机送下去,还有专门的增压医疗舱。这次印度死这么多人纯属自己无能,莫迪和国防部长的讲话和声明,都没提中国,都说这是个悲剧。
      这件事中国留证了,都拍了视频和照片。视频显示印度是被半路打散的,我们前面边打边撤,印度队形一散,坡顶上就往下扔石头。他们的团长砸成重伤,下山的路上死了。还有两个兵也是送下山后死了。第二天一早他们离开收敛的时候,找到了不少人,有一些已经冻死了有一些送下山后也死了。
    • 解放军太凶残了,怪不得敢跟美国苏联硬扛。印军国军其实就是亚洲人正常水平,败给解放军不丢人。
    • 度的剧本来是个轻喜剧。悄悄地进村,
      打枪地不要,中方在帐篷里睡得正香,把帐篷点着了,出来一个捉一个。也不打也不骂,等天亮了,让这帮灰头土脸的中国兵大吃一顿咖喱鸡,妥妥的文明之师得胜之师。结果中了埋伏,中国兵见火起为号,滚木擂石顿成霹雳之势,再以棍棒卷地而来。印军拖着中了木石的三员且战且走,终于保持不住队形,全军溃散。至天明,中国军队出营收拾,俘其四处委顿之散兵数十,收其伤重冻死堕河死者17员。