特鲁多总理办公室最终没有龙年新年视频祝福吧,打破了十多年的传统,这是一个事实。
大过年的不跟你抬杠,允许每个人有自己的解读
特鲁多总理办公室最终没有龙年新年视频祝福吧,打破了十多年的传统,这是一个事实。
大过年的不跟你抬杠,允许每个人有自己的解读
https://www.pm.gc.ca/en/news/statements/2024/02/10/statement-prime-minister-chinese-new-year
2月10日新春初一,加拿大的华人应该还沉浸在浓浓的过年幸福感中。加拿大总理杜鲁多也一如既往,在自己的社交平台上连发三条,向华裔,韩裔和越南裔加拿大人祝贺新春。
以下是杜鲁多总理办公室所发出的2024年新春贺词:
今天,杜鲁多总理在中国新年之际发表以下声明:
今天,国内和世界各地的华人社区聚集在一起庆祝中国新年,迎来2024龙年。
这也被称为春节,中国新年意味着新的开始。在接下来的两个星期里,家人和朋友将聚在一起分享传统美食,交换礼物,并为来年祝福。作为中国十二生肖中最幸运的动物之一,龙给人们带来了未来12个月好运和健康的希望。
充满活力的中国新年庆祝活动反映了加拿大华人社区丰富的文化遗产和传统,代代相传。对我们所有人来说,这也提供了一个机会,让我们认识到170多万加拿大华人不断做出的贡献,他们帮助我们的国家变得更加包容和多样化。
我谨代表加拿大政府,祝愿所有欢庆中国新年的人们身体健康、事业兴旺、万事如意。
“新年快樂!新年快乐!Xīn Nián Kuài Lè!Sun Nin Fai Lok!”
另外从2月9日除夕开始,杜鲁多就前往华裔社区,向居民们道贺新春。在现场杜鲁多受到许多居民的欢迎,争相与其握手合影。
To everyone we were able to spend time with over lunch today: Happy early Lunar New Year!
— Justin Trudeau (@JustinTrudeau) February 10, 2024
I hope you enjoyed your meals, my friends – and I hope your celebrations over the next two weeks are blessed and joyful. pic.twitter.com/sgp2oayTX8
在2月10日一大早,杜鲁多再次更新自己的社交媒体账号,连发三条推特,分别向华裔,韩裔,越南裔加拿大人恭贺农历新年,并送上自己的祝福。
Here at home and around the world, Chinese communities are coming together to celebrate the Spring Festival and welcome the Year of the Dragon.
— Justin Trudeau (@JustinTrudeau) February 10, 2024
To everyone marking the occasion: Xīn Nián Kuài Lè! Sun Nin Fai Lok! I’m sending all of you my warmest wishes. https://t.co/kIUCZgyq97
特鲁多总理办公室最终没有龙年新年视频祝福吧,打破了十多年的传统,这是一个事实。
大过年的不跟你抬杠,允许每个人有自己的解读