×

Loading...
Ad by
Ad by

For example, people might say they hate another person or group of people when what they really mean is that they don’t agree with them, don’t understand them or don’t like how they behave or the things they believe in.

Biases against certain groups of people can escalate into acts of violence if left unchecked
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 社会政治 / Trump今天没头没脑发布“我恨泰勒丝!”(I HATE TAYLOR SWIFT! Trump是不是大势已去,现在是口不择言了? +1
    • 是不是临时工发的。。。
      • 不是
    • 打三首歌名:真的汉子,敢爱敢做,你怎么舍得我难过。
    • 前一阵还只敢恨25%呢。现在估计发现幽怨没用,还是要玩极端的那一套
    • 大选前还会有枪击呀 +1
    • 就像是由爱生恨似的。剃头挑子,一头热乎。
      • 川普一定要把大家的注意力集中到他身上。在这方面他不是庸才。 +1
        • 媒体虽然不喜欢老川,但是老川在台上的时候,几乎天天都是媒体的狂欢。不光老川自己,他老人家还吸引了一批和他一样的人在身边,好比那个躲进灌木丛里面的白宫发言人,就颇有喜感。
          • 他很擅长这个。一直是新闻的中心。 他都不需要付钱做广告。
    • 这个hate 在这里和仇视不搭界。就象人们说I hate 401 一样,很多时候就是一种无可奈何空悲切的感觉 +2
      • 这只有英美文学博士才能得出的体会呀。可惜99.99%的选民都是不得要领。 +4
        • 英美文学博士,但凡是正常的,都不会有这种理解
          • For example, people might say they hate another person or group of people when what they really mean is that they don’t agree with them, don’t understand them or don’t like how they behave or the things they believe in. +1
            Biases against certain groups of people can escalate into acts of violence if left unchecked
            • 真的看不懂
              • 这个链接里说“Former president Donald Trump took his bitterness over mega-pop star Taylor Swift’s endorsement of….” 你去查查bitterness 是什么意思? +1
    • 不是只有川普总统与Taylor Swift过不去 +2
    • 他是新闻的制造者。现在大家都在讨论他为什么发那个贴。谁还在乎她是否背书贺呢?大家的注意力已经变化了。 +2
    • 老川不要自乱阵脚,霉霉的饭圈原本就多为民主党的支持者
      • 不会的。 川普是制造新闻话题的专家。
    • 特朗普:我要驱逐海地移民 +3
      • 嗯嗯, 他反移民。 +1
        • 海地社区被大肆打砸
          • 请问在哪里可以看到这个新闻? 谢谢
    • 他才不择言