看来两方各持己见, 一时不明谁对谁错. 如果有过来人, 客观的说一下他们的经验, 最好不过, 若无先人指路, 可否这样:
无论找谁作Evaluation, 都需找ATIO的member做翻译, 这一步是省不掉的. 假设你现有米国的Offer在手, 就应先找陈先生翻译并公证, 然后到机场或彩虹桥去签TN, 顺利的话一个小时就搞到手, 皆大欢喜, 这是最好结局;
若不成, 赶紧拿着陈先生的翻译找多大或其他相当的机构作Evaluation, 点明要rush service, 据说可48小时作好.然后凭此补充材料再去签TN,此为二等结局.
再有就是发动群众, 看哪位rolian有此经验或认识有此经验的人,给大家扫扫盲. 套用王朔的话: 人民帮人民一把.
无论找谁作Evaluation, 都需找ATIO的member做翻译, 这一步是省不掉的. 假设你现有米国的Offer在手, 就应先找陈先生翻译并公证, 然后到机场或彩虹桥去签TN, 顺利的话一个小时就搞到手, 皆大欢喜, 这是最好结局;
若不成, 赶紧拿着陈先生的翻译找多大或其他相当的机构作Evaluation, 点明要rush service, 据说可48小时作好.然后凭此补充材料再去签TN,此为二等结局.
再有就是发动群众, 看哪位rolian有此经验或认识有此经验的人,给大家扫扫盲. 套用王朔的话: 人民帮人民一把.