×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

林枫:全加华联的代表性以及陈丙丁先生很忙

本文发表在 rolia.net 枫下论坛全加华联的代表性以及陈丙丁先生很忙

林枫

这个题目好像有点乱七八糟,我就从头讲起吧。

这些天,华人社区谈论频率最高的事情,就是全加华人联会与加拿大联邦政府就商讨人头税和排华法案的解决方案达成共识。

据报导,联邦政府将会在新的财政预算案中拨出2500万元用于反种族歧视,该项款将给历史上曾受到不公平待遇的华裔、意大利裔、德裔、印裔、犹太裔和乌克兰裔6个社区作教育之用。

代表华人社区的“全加华联”认为,联邦政府此举是正视和处理“人头税”问题的开始。“全加华联”执行主席陈丙丁先生发表谈话表示:“联邦政府认识到解决这些平反问题,有助于促进加拿大人民间的相互了解。”

但从1984年就展开要联邦政府道歉和平反的全加华人协进会(即平权会)则不接受全加华联这种高调的看法。

“平权会”强调不能将这笔拨款视作是联邦政府向“人头税”及排华法案的受害者道歉与平反的举动。假若代表大部分“人头税”及排华法案受害者的“平权会”被排斥在与政府所达成协议的谈判过程外,而且,联邦政府没有就历史上全加拿大社会曾经公开歧视某个单一种族或单一国籍不公不义的行为作正式官方的道歉,一切的协议都是没有意义的。

现在的情况是:联邦政府撇开了多把声音,只选择“全加华联”这一把声音对话。政府这么做的理由是,成立于1991年,由全国280个华人社团组成的“全加华联”,是华人社区的代表。

由此,关于要求加拿大联邦政府向“人头税”及排华法案的受害者道歉与平反的问题,又引出了另外两个问题。其一是“全加华联”是不是已获得了“人头税”及排华法案受害者及其家属的信任?其二是“全加华联”是否获得数十万华人的认可,是他们的代表?

对于第一个问题,如果“平权会”真的是“人头税”及排华法案受害者及其家属的代表,那么“全加华联”在与政府商谈时,理应邀请“平权会”参加。就算政府不强调这样做,“全加华联”也应该坚持这样做。因为,毕竟谈判双方讲的是“人头税”与排华法的事情,没有苦主的参与,这样的协商当然难以服众。

假如(记住,是“假如”),“全加华联”认为“平权会”并不是“人头税”及排华法案受害者及其家属的代表,这很简单,就让“人头税”及排华法案受害者及其家属投一次票,谁是真正的代表,答案自然很清楚。

第二个问题比较复杂,要弄清楚“全加华联” 是否具备代表性,起码要弄清楚以下一堆问题:一是“全加华联”所代表的280个华人社团究竟共有多少会员,这些会员占全加华人总数的百分之几?二是280个华人社团的成立是否具备代表性?三是“全加华联”是不是由这280个团体推举出来的,是否具备相应的领导威信与权力?四是“全加华联”此番代表华人社区与政府协商是否获得华人社区的授权,或者是,华人社区是否知道、赞同、支持“全加华联”代表他们去与政府协商?五是对于“全加华联”以外的一些异音,“全加华联”做了哪些的沟通与说明工作?六是“全加华联”在与政府协商前有没有准备好具体的方案?假如有,是怎么制订出来的?这个代表华人社区利益的方案,华人是否知道?曾在什么时候以什么方式告诉过华人?七是参与协商的“全加华联”代表由哪些人组成?怎样推举出来的?八是过去两年多来的谈判过程,“全加华联”有没有很清晰地向华人社区通报?……

恕林枫孤陋寡闻,对以上这一堆问题,我所知甚少。也就是这个原因,我特别与“全加华联”执行主席陈丙丁先生办公室联系,想邀请陈丙丁主席就以上的一些问题谈谈他的看法。但这些天来数次联络,都没有回音。

第一次联略,我将采访请求清晰地告诉了陈先生办公室一位姓严的小姐,数小时后,我再次致电严小姐,严明确已将我的意思完整地告诉了陈先生,我到傍晚不见陈先生任何答复,只好放弃联络办公室,直接打陈先生手机,这次是一位女士接的电话,她说陈先生很忙,现在正在开会,于是我只有将采访要求以及回复电话再留一次。过了一天,陈先生方面还是没有回音,我只有再致电陈先生手机,这次听到的是录音提示,我只好再留下录音,如是者过去了四天,我在发稿前,仍未接到来自陈丙丁先生方面的任何回复。

其实我都知道,管理着280个华人社团的陈丙丁先生一定是很忙,他有权可以理睬我,或者不屑我,这是他的权利。不过,我有些困惑的,假如陈先生真的很忙,他完全应该懂得一个起码的礼貌,即给我个拒绝采访的回音,而不应如现在这样三呼四唤不出来吧?

我更疑惑的是,我作为一位传媒人,按常规向声称代表我们华人社区的“全加华联”执行主席提出采访申请本来是正当的权利,我这些年也曾采访过国会议员以及政府官员,不管他们是否愿意接受采访,总会有个回音,不像陈先生这样,以不睬不理不回复对之。由此推想,假若民众要找陈先生倾诉,岂不是更难?

光凭这一点,我忍不住请问陈丙丁先生:你在代表谁?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 社会 / 林枫:全加华联的代表性以及陈丙丁先生很忙
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛全加华联的代表性以及陈丙丁先生很忙

    林枫

    这个题目好像有点乱七八糟,我就从头讲起吧。

    这些天,华人社区谈论频率最高的事情,就是全加华人联会与加拿大联邦政府就商讨人头税和排华法案的解决方案达成共识。

    据报导,联邦政府将会在新的财政预算案中拨出2500万元用于反种族歧视,该项款将给历史上曾受到不公平待遇的华裔、意大利裔、德裔、印裔、犹太裔和乌克兰裔6个社区作教育之用。

    代表华人社区的“全加华联”认为,联邦政府此举是正视和处理“人头税”问题的开始。“全加华联”执行主席陈丙丁先生发表谈话表示:“联邦政府认识到解决这些平反问题,有助于促进加拿大人民间的相互了解。”

    但从1984年就展开要联邦政府道歉和平反的全加华人协进会(即平权会)则不接受全加华联这种高调的看法。

    “平权会”强调不能将这笔拨款视作是联邦政府向“人头税”及排华法案的受害者道歉与平反的举动。假若代表大部分“人头税”及排华法案受害者的“平权会”被排斥在与政府所达成协议的谈判过程外,而且,联邦政府没有就历史上全加拿大社会曾经公开歧视某个单一种族或单一国籍不公不义的行为作正式官方的道歉,一切的协议都是没有意义的。

    现在的情况是:联邦政府撇开了多把声音,只选择“全加华联”这一把声音对话。政府这么做的理由是,成立于1991年,由全国280个华人社团组成的“全加华联”,是华人社区的代表。

    由此,关于要求加拿大联邦政府向“人头税”及排华法案的受害者道歉与平反的问题,又引出了另外两个问题。其一是“全加华联”是不是已获得了“人头税”及排华法案受害者及其家属的信任?其二是“全加华联”是否获得数十万华人的认可,是他们的代表?

    对于第一个问题,如果“平权会”真的是“人头税”及排华法案受害者及其家属的代表,那么“全加华联”在与政府商谈时,理应邀请“平权会”参加。就算政府不强调这样做,“全加华联”也应该坚持这样做。因为,毕竟谈判双方讲的是“人头税”与排华法的事情,没有苦主的参与,这样的协商当然难以服众。

    假如(记住,是“假如”),“全加华联”认为“平权会”并不是“人头税”及排华法案受害者及其家属的代表,这很简单,就让“人头税”及排华法案受害者及其家属投一次票,谁是真正的代表,答案自然很清楚。

    第二个问题比较复杂,要弄清楚“全加华联” 是否具备代表性,起码要弄清楚以下一堆问题:一是“全加华联”所代表的280个华人社团究竟共有多少会员,这些会员占全加华人总数的百分之几?二是280个华人社团的成立是否具备代表性?三是“全加华联”是不是由这280个团体推举出来的,是否具备相应的领导威信与权力?四是“全加华联”此番代表华人社区与政府协商是否获得华人社区的授权,或者是,华人社区是否知道、赞同、支持“全加华联”代表他们去与政府协商?五是对于“全加华联”以外的一些异音,“全加华联”做了哪些的沟通与说明工作?六是“全加华联”在与政府协商前有没有准备好具体的方案?假如有,是怎么制订出来的?这个代表华人社区利益的方案,华人是否知道?曾在什么时候以什么方式告诉过华人?七是参与协商的“全加华联”代表由哪些人组成?怎样推举出来的?八是过去两年多来的谈判过程,“全加华联”有没有很清晰地向华人社区通报?……

    恕林枫孤陋寡闻,对以上这一堆问题,我所知甚少。也就是这个原因,我特别与“全加华联”执行主席陈丙丁先生办公室联系,想邀请陈丙丁主席就以上的一些问题谈谈他的看法。但这些天来数次联络,都没有回音。

    第一次联略,我将采访请求清晰地告诉了陈先生办公室一位姓严的小姐,数小时后,我再次致电严小姐,严明确已将我的意思完整地告诉了陈先生,我到傍晚不见陈先生任何答复,只好放弃联络办公室,直接打陈先生手机,这次是一位女士接的电话,她说陈先生很忙,现在正在开会,于是我只有将采访要求以及回复电话再留一次。过了一天,陈先生方面还是没有回音,我只有再致电陈先生手机,这次听到的是录音提示,我只好再留下录音,如是者过去了四天,我在发稿前,仍未接到来自陈丙丁先生方面的任何回复。

    其实我都知道,管理着280个华人社团的陈丙丁先生一定是很忙,他有权可以理睬我,或者不屑我,这是他的权利。不过,我有些困惑的,假如陈先生真的很忙,他完全应该懂得一个起码的礼貌,即给我个拒绝采访的回音,而不应如现在这样三呼四唤不出来吧?

    我更疑惑的是,我作为一位传媒人,按常规向声称代表我们华人社区的“全加华联”执行主席提出采访申请本来是正当的权利,我这些年也曾采访过国会议员以及政府官员,不管他们是否愿意接受采访,总会有个回音,不像陈先生这样,以不睬不理不回复对之。由此推想,假若民众要找陈先生倾诉,岂不是更难?

    光凭这一点,我忍不住请问陈丙丁先生:你在代表谁?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • [Ping Tan started getting tetchy. He publicly scolded Linda Tse, a TV correspondent, when she asked several pointed questions at his press conference. "You don't ask questions like that," he snapped].fyi, by Jan Wong
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛What would Grandpa Wong think?

      Last week, the National Congress of Chinese Canadians thought it had a good news story. In the wake of similar federal agreements with the Italian and Ukrainian communities, the congress triumphantly announced it had beaten out two other Toronto-based organizations to negotiate a $12.5-million payout from Ottawa for the head tax once levied on Chinese immigrants when they entered the country.

      But then reporters began asking awkward questions. Why did the deal exclude an apology? Why was there no compensation to those who paid the head tax? And why, on the eve of a federal election, was so much money going to a single organization that sent out squads of volunteers to campaign for a Liberal candidate running in Toronto's Chinatown in the last election?

      Ping Tan, a Toronto lawyer who heads the NCCC, started getting tetchy. He publicly scolded Linda Tse, a Fairchild Television correspondent, when she asked several pointed questions at his press conference. "You don't ask questions like that," he snapped.

      Advertisements
      click here
      click here

      Toronto First Radio, a Chinese-language station with a popular suppertime call-in show, never got invited to the press conference in the first place.

      No wonder. A few weeks earlier, the host of the show, Simon Li, had posed this loaded question to listeners: Do you think this is a sponsorship scandal in the Chinese-Canadian community? "A majority of callers said the only difference is it is taking place in the Chinese community, not Quebec," says Mr. Li, 25.

      One major difference is that no one is suggesting that any criminal conduct has occurred. It's a harsh comment, meant to reflect concerns about Liberals favouring their supporters, but it demonstrates how divisive the issue of head-tax redress has become among Chinese Canadians.

      Further complicating matters, the government, which could fall as early as Monday, this week downplayed any suggestion of a done deal with the NCCC. A spokesman for Raymond Chan, multiculturalism minister, said on Tuesday that his department was merely "reviewing" the application from the organization.

      But on Thursday, Mr. Chan did sign an agreement in principle with Mr. Tan -- for just $2.5-million. And a multiculturalism program under his purview provided Mr. Tan's group with a $100,000 grant for airfare, hotels and meals for a national conference this weekend in Vancouver to discuss how to spend the money.

      So far, Mr. Tan says, the group has no specific plans for the payout money. But one thing is certain: It won't be used to compensate the families of Chinese Canadians who paid the tax, in compliance with the government's stipulation that no individual redress payments be made.

      Officials with Mr. Chan's office, who say that the NCCC is the only organization that actually applied for redress money, issued a press release that included a list of dozens of community groups that support the deal. But one organization listed -- a Chinese-Canadian veterans group called Army, Navy & Air Force Veterans in Canada -- disassociated itself from the congress, specifying it wants an apology as part of the government's settlement.

      Another group listed is, in fact, one of the toughest critics of the deal -- the Chinese Canadian National Council, which has lobbied since 1984 for direct head-tax redress. "We want something for the head-tax payers and their families," said Victor Wong, executive director, whose group didn't apply for the federal money because it disagreed with the government's conditions. He says the council plans to file an injunction to stop the payment to the Congress, and stage protests today in Chinatowns in Toronto, Montreal, Edmonton and Vancouver, where Prime Minister Paul Martin is expected to meet with Mr. Tan and other congress officials.

      Mr. Tan hopes his organization will eventually see even more money. "This is the initial funding," he says. "We have an agreement to negotiate for more."

      In this pre-election flurry of feel-good largesse, the federal government bypassed the one group formed to represent the victims, the Ontario Coalition of Chinese Head Tax Payers and Families. The group has signed up 4,000 payers and their families since the 1980s. It estimates that only a few hundred head-tax payers, at most, are still alive.

      Like the callers to Mr. Li's radio show, the head-tax coalition alleges that another Liberal scandal is in the making. "They will transfer $12.5-million of taxpayers' money to political cronies," Susan Eng, the coalition's co-chair, said at a press conference last week before the lower amount became public.

      Pressed at the time for specifics about cronyism, Ms. Eng came up short. But at Mr. Chan's Liberal nomination meeting last Sunday in Richmond, B.C., congress members and officials packed the hall, including many who didn't live in the riding, according to several witnesses.

      So what would Grandpa Wong make of all this? He and other family members of mine paid a total of $1,300 -- about $23,600 in 2005 dollars, according to the Bank of Canada inflation calculator -- to enter Canada. Grandpa Wong and my grandmother each paid $500 in 1915. My other grandmother, who arrived in 1902, paid a lower head tax, $100, as did her stepson and daughter-in-law. Her husband, Grandpa Chong, arrived in 1881, before Ottawa dreamed up the tax. One of about 9,000 coolies recruited to build the Canadian Pacific Railway, he paid a different tax -- after the last spike was driven in -- to stay in Canada and find a new job. But that's another story.

      Canada discriminated against aboriginals, Japanese, Germans, Italians and Ukrainians, to mention just a few. The government devised regulations to keep out Africans, Indians, Jews and a host of other non-Aryan types. But only the Chinese were singled out for a punitive admission fee -- and issued receipts. From 1885 to 1923, more than 82,000 Chinese immigrants to Canada paid an estimated $23-million to the government. (In 1923, the head tax was replaced by the Chinese Immigration Act, the Orwellian name for a law that barred virtually all Chinese immigration until its repeal in 1947.)

      My grandparents might have had a claim for redress, but they died decades ago. Even if I wanted repayment of their $23,600, it would probably work out to the price of three Starbucks lattes by the time I finished divvying it up with my zillions of cousins, second cousins, their children, and their children. The rest would go to lawyers and accountants -- oh, wait; we have a dozen of those in the family, too. The point is, we're all here and flourishing; thank you, Canada. But I can't and shouldn't speak for others.

      Jack Chong, a retired postal sorter, has kept his father's $500 head-tax receipt, dated April 9, 1914, and numbered 87126.

      "We want the government to say they were wrong, to apologize," said Mr. Chong, 73. "Why don't they give the money to us? Instead, they throw the money to the Congress."

      For 91 years, Har Ying Lee's family has also kept her father's head-tax certificate. Mrs. Lee, 69, said her father worked as a laundryman, briefly returning home to marry and start a family.

      The Chinese Immigration Act forced him to leave them behind when he came back to Canada. Mrs. Lee said her father saw her once when she was an infant, and not again until she was 22 and had arrived as a bride in Canada. "My mother is still alive. She's 97," said Mrs. Lee. "My father told me it took him so long to come up with the head-tax money that he hoped my mother would have a long life to get the money back. She wants the head-tax money back. We need direct compensation from the government."

      George Lau, a thin, energetic man, is a co-chair of the Ontario coalition of head-tax payers. His father paid the head tax in 1924. Now, at 74, Mr. Lau fears time is running out for redress. He points out that Mr. Tan came to Canada from Malaysia as a student in 1968, after the era of the head tax. "They were not impacted," said Mr. Lau, speaking of people like Mr. Tan. "They shouldn't be given sole responsibility for handling this money."更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 这篇比桌子的那篇强. 简洁; 无语病.