×

Loading...
Ad by
  • 技多不压身,工到自然成:安省技工证书特训班,点击咨询报名!
Ad by
  • 技多不压身,工到自然成:安省技工证书特训班,点击咨询报名!

San Francisco被誉为美国的浪漫之都,有多浪漫?请听这首歌曲是如何唱的。该曲推出的当年,就成为UK和许多欧洲国家的歌曲排行榜No.1(美国排行榜第四),据说该曲唱红之后,很多人因为这首歌曲而慕名前往旧金山旅游。。。

San Francisco (Be Sure to Wear Some Flowers in Your Hair) Lyrics
If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there

For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair

All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion people in motion

For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there

If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / San Francisco被誉为美国的浪漫之都,有多浪漫?请听这首歌曲是如何唱的。该曲推出的当年,就成为UK和许多欧洲国家的歌曲排行榜No.1(美国排行榜第四),据说该曲唱红之后,很多人因为这首歌曲而慕名前往旧金山旅游。。。

    San Francisco (Be Sure to Wear Some Flowers in Your Hair) Lyrics
    If you're going to San Francisco
    Be sure to wear some flowers in your hair
    If you're going to San Francisco
    You're gonna meet some gentle people there

    For those who come to San Francisco
    Summertime will be a love-in there
    In the streets of San Francisco
    Gentle people with flowers in their hair

    All across the nation such a strange vibration
    People in motion
    There's a whole generation with a new explanation
    People in motion people in motion

    For those who come to San Francisco
    Be sure to wear some flowers in your hair
    If you come to San Francisco
    Summertime will be a love-in there

    If you come to San Francisco
    Summertime will be a love-in there

    • 大师呀,这是著名的断臂之歌呀。。。彩虹之城由此而出是吧?
      • 哈哈, 今天在收音机里再次听到这首歌曲,就贴出来了,每想什么断臂之歌,但那个城市也可以称得上断臂之都倒是事实。。。:P
        • 这是同志们的班歌,地位很高的,很多人慕名前往是因为。。。。朝圣。
          • 其实,这首歌曲的原意是表达当年的嬉皮士(Hippies)们的生活和文化,与断背无关。。。
            • 看着你们俩忽悠,我内心好矛盾,一忽儿想去,一忽儿不想去,,, ;-)
              • 去!成为“理论和实践相接合的典范”。。。:-)
            • 以大师的话是理论和实践相接合的典范
              • 这话听着像坑。。。
                最近风气不正,总是用断背的砖头砸人。上次俺贴圣桑的作品,伯通说圣桑的性趋向有问题,俺放狗找遍相关的资料,也没发现圣桑有什么问题,最后发现是被忽悠了,害的我粗俗起来。。。
                • 我听着这话象MP啊.
                  这年头没点断背之类的难以当大师啊. :)))
                  • 我本来想砸一句:你在downtown大声唱唱这首歌看看?后来想还是拍个MP吧,结果也没拍好。
                    • 借音乐的名义练英文 (#3560989)