×

Loading...
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!

手头没有DVD或CD的朋友,里面的音乐连接权当是暂时的来源:鲁道夫的咏叹调<<你那冰凉的小手>>。

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 在这美丽的初夏,含着热泪一口气看完浦契尼的<<波希米亚人>>(艺术家的生涯),为音乐、戏剧、爱情、人生所深深感动!<<你那冰凉的小手>>、<<人们叫我咪咪>>等不朽的旋律再次回荡在耳边,仿佛多年前在中国,也是一个夏天的午后。。。
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛剧情大纲ZT

    1830年代,法国,巴黎拉丁区

    第一幕:

    圣诞夜,巴黎拉丁区(Latin)的一间破旧的公寓阁楼里,诗人鲁道夫(Rudolf,男高音)和画家马尔切洛(Marcello,男中音)冷得发抖,为了取暖,他们决定烧掉鲁道夫最新的诗稿。抱着一堆旧书,哲学家柯林(Colline,男低音)推门进来,他原想用这些书换点钱却什么都没有卖掉。三个人围在微弱的火炉边取笑自己的境况时,找到一份临时工作的音乐家舒奥纳(Schaunard,男中音)带着食物和木柴回来。他们正要为这意外的好运外出庆祝,房东班努瓦(Benoit,男低音)来收房租,四人嘀咕着想办法把他打发走,便哄班努瓦喝酒,当微醉的班努瓦开始讲自己的艳遇时,四人把他踢出门外。

    他们去摩姆斯咖啡馆(Cafe Momus)之前,鲁道夫说自己要写完一篇稿子,其他人便在楼下等他。有人敲门,是他们的女邻居咪咪(Mimi,女高音),她拿着蜡烛来借火,但体弱多病的咪咪由于走楼梯太快而昏倒在鲁道夫的怀中。鲁道夫递给她一小杯酒令她镇静并点亮了她的蜡烛,当她起身离开时又遗失了钥匙,两个人低头寻找的时候,风把他们的蜡烛吹灭。黑暗中,鲁道夫不小心碰到了咪咪的手,于是握住她的手说屋里太黑,可以等月亮出来后再找钥匙,并请她允许自己帮她暖手,接着,他谈起了自己的境况(咏叹调:你那双冰冷的小手(Che gelida manina))。经鲁道夫的要求,咪咪告诉他自己的身世,说自己孤单的生活,靠绣花为生,盼望春天来临(咏叹调:我的名字叫咪咪(Si, Mi chiamano Mimi))。这时楼下的伙伴催鲁道夫快点加入他们,鲁道夫打开窗户回应他们,转过头来,看到月光下咪咪苍白的脸,那种如梦般脆弱的美丽令他激动不已,忍不住说出爱慕的话。两个人的心陷入爱情,他们手拉手前去摩姆斯咖啡馆。

    第二幕:

    圣诞夜的大街上十分热闹,摩姆斯咖啡馆里坐满了人,鲁道夫向大家介绍咪咪,称她为自己的诗。几个人高高兴兴的叫来了晚餐,忽然门外一阵浪笑,马尔切洛过去的情人、穿戴华丽的穆塞塔(Musetta,女高音)出现,她挽着一个老头的手臂,那是有财有势的阿尔契多罗(Alcindoro,男低音)。为了吸引画家的注意,穆塞塔唱起了一支舞曲,称赞自己的美丽无人能够抗拒,画家又一次被她征服。穆塞塔吩咐阿尔契多罗为她买一双新鞋,他一离开,穆塞塔就倒进了马尔切洛的怀中。当阿尔契多罗回来,等待他的是一堆账单。

    第三幕:

    黎明,白色的雪覆盖大地。咪咪带着黑色面纱独自一人来到城外的酒馆门前,鲁道夫、马尔切洛与穆塞塔暂时住在这里。咪咪唤人找来马尔切洛,她问起鲁道夫,说他因为嫉妒而怀疑她,对她冷淡。这时鲁道夫也出来了,咪咪赶紧躲在树丛后,他向马尔切洛抱怨咪咪跟别的男人眉来眼去,并说咪咪的病很重,而他没有钱为她治病,所以希望分手,好让咪咪找一位有能力的情人。听到自己的了绝症,不久于世,咪咪痛哭起来,鲁道夫找到她将她拥抱在怀中,咪咪与他告别(咏叹调:我要回到自己的小窝)。酒店里传来穆塞塔与人调情的声音,马尔切洛急忙跑进去,两个人吵起来,恶言相向,最后不欢而散。鲁道夫与咪咪却依依不舍,他们回忆起往昔美好的时光。

    第四幕:

    春天,拉丁区的公寓,鲁道夫与马尔切洛孤孤单单,他们无法忘记自己的女友。这时,舒奥纳与柯林带着美酒与佳肴回来,四个人嬉笑打闹起来。穆塞塔突然冲进来,她说咪咪为了见情人最后一面而来,但体力不支,昏倒在楼下。鲁道夫赶紧把咪咪抱上来,放在床上,其他人拿着自己值钱的东西出去变卖好换药品。众人离去后,鲁道夫握着咪咪的手,说他们初次见面时的情景,咪咪一时激动,晕过去,鲁道夫惊叫起来。大家回来,穆塞塔为咪咪带上一副皮手笼,咪咪对她微笑,说很暖和。马尔切洛将药交给鲁道夫,柯林问咪咪如何了,穆塞塔回答她睡了,但舒奥纳却惊慌的指出咪咪已经没有呼吸。一时间,房间里一片悲哀,他们流着眼泪呆呆的看着床上面容安详的咪咪。鲁道夫浑身颤抖,他摸索着来到咪咪的身边,抱紧渐渐冰冷的身体,呼唤死者的名字,但再也没有人来回答他了,只有朋友失声痛哭的声音穿越了那颗破碎的心。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 手头没有DVD或CD的朋友,里面的音乐连接权当是暂时的来源:鲁道夫的咏叹调<<你那冰凉的小手>>。
    • 总体来说,意法歌剧比德奥歌剧好听,这不是我说的,是我听一个超级意大利歌剧粉丝说的,他说如果你喜欢优美的Melodies,就去听威尔第和普契尼的歌剧。。。
      • 似滴似滴,意大利歌剧的旋律感更好,许多优美的咏叹调经常被单独演唱/。
      • 这样啊?我听一位歌剧十段介绍说法国歌剧都是有舞蹈的,那法国歌剧岂不是色香味最佳了?:)
        • 法国歌剧,象马斯涅的<<>少年维特>,也是蛮多很优米的旋律!但情绪波动更大。:)))
          • 今天刚有了兴致发几贴,小儿就病了。改天再向岛主请教吧。岛主推荐的曲目的确都很优美。。。
            • 请教不敢当。小孩小病常有的事儿。你家公子喜欢音乐不?
              • 他说不上很喜欢,但音乐记忆很好,唱歌也不走调:)
        • 嘿嘿, 我就烦歌剧里用跳舞来抻时间, 也跳不出啥来, 比较无聊. 想看舞蹈就去看舞剧.
          • 这样啊?原来里面的舞蹈是用来充数的:E
            • 罗侠意思是芭蕾舞什么的,既乐既歌既舞,比较全面滴涅个。。。享受!
            • 我不觉得歌剧里面的舞蹈是用来充数的,至少《卡门》里面的舞蹈不是, ro-ro的关键词是“也跳不出啥来”,如果能跳出啥来就不是“抻时间”了。。。
              • 介个“抻”字,我硬是不知道是哪里的土话,啥子念的?
                • chen(1)
                • 北京土话吧,音chen
              • 如果是歌唱演员本人跳就不是, 哪怕跳得掺点儿.
      • 意大利歌剧更注重人声, 所以要旋律美, 有歌唱性; 德国歌剧更注重器乐部分, 讲究音乐结构以及人声和乐队的整合. 完美地结合了这两种风格的人就是莫扎...
        • 经典的评述,尤其是最后一句“完美地结合了这两种风格的人就是莫扎特”, MSSD,ro-ro想念莫扎特。。。:D
          • 以大师一夸我就来劲了, 再多说一句: 我喜欢所有的歌剧, 意, 德, 法, 俄, 捷, 英... 就是不喜欢中国人用英格历史写的中国歌剧. :)
            • 我角得中国人用清格历史写的歌剧,可能更容易接受, BTW
              俺寡闻,什么是中国人用英格历史写的中国歌剧?。。。
              • LOL, 那肯定是有很高的娱乐价值.... BTW, 你没有那么寡闻吧? 秦始皇啊!
                • 其实听听谭盾那个SQ:<<cloudiness>>你就知道。
                  • 没地儿听去啊.
                    • 下次来岛上保你一次听个“够”!:)))
            • 呵呵~~~卿言甚合吾意!那谁的那些个作品,听着听着就烦了躁。酱紫。
    • 看过一遍,听过好多遍.
    • 氦~~~~浮出水面狠狠的舒一口气。。。。
      近来工作压力真是大啊。。。
      拿着纳税人的钱,不敢不努力工作。。。
      问题影响面大,压力就这么来的。。。
      终于取得标志性的进展,但尚需团队测试。。。
      灵感是昨天睡觉之前忽然飘来的(正经!)。。。

      酱紫。
      • 你当时是不是在泡浴缸啊? 有没有忘了穿衣服冲到大街上高喊: "Eureka! Eureka!" :))
        • 吆霍~~~~我成一裸奔的傻马了啊!!!:EEE
    • 听了好几个不同的版本,还是觉得帕瓦罗蒂的<<冰凉的小手>>最为中意,唱得很轻松的感觉,真不愧为HIGH-C之王啊。我的是这个版本:现在不方便传了,要听下次来岛上听。:)))