×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

偷懒没找,谁有纪伯伦《先知》中<孩子>的英文版

孩子

于是一个在怀中抱着孩子的妇人说,请给我们谈孩子
他说:
你们的孩子,都不是你们的孩子。
乃是生命为自己所渴望的儿女。
他们是凭借你们而来,却不是从你们而来,
他们虽和你们同在,却不属于你们。

你们可以给他们以爱,却不可以给他们以思想。
因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂。
因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们。
因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。
你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远地射了出去。
让你们在射者手中的弯曲成为喜乐罢;
因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下家园 / 望子成龙 / 偷懒没找,谁有纪伯伦《先知》中<孩子>的英文版
    孩子

    于是一个在怀中抱着孩子的妇人说,请给我们谈孩子
    他说:
    你们的孩子,都不是你们的孩子。
    乃是生命为自己所渴望的儿女。
    他们是凭借你们而来,却不是从你们而来,
    他们虽和你们同在,却不属于你们。

    你们可以给他们以爱,却不可以给他们以思想。
    因为他们有自己的思想。
    你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂。
    因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
    你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们。
    因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。
    你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
    那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远地射了出去。
    让你们在射者手中的弯曲成为喜乐罢;
    因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。
    • On children you children are not your children
      thery are the sons and daughter of lifes longing for itself.
      They come though you but not from you
      And though they are with you ,yet they belong not to you
      You may give them your love but not your thoughts
      Fof they have their own thoughts
      You may house their badies but not their souls
      For their souls dwell in the house of tommow which you can't visit not even in your dreams
      You may strive to be like them but seek not to make them like you
      For live goes not backward nor tarries with yesterday
      You are the bows which your children as living arrows are sent forth
      The archer sees the mark upon hte path of the infinte and bends you with
      His mingt that his arrows mya go swift and far
      Let your bending in the archer's hand be for gladness
      For even as he loves the arrow that files so he loves aslo the bow that is stable.