×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

帮帮忙,哪位能够看清楚这幅画上面的字?谢谢

打开画下面右下角VIEW Detail On,可以有放大器来看那些字
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 心情随笔 / 帮帮忙,哪位能够看清楚这幅画上面的字?谢谢
    打开画下面右下角VIEW Detail On,可以有放大器来看那些字
    • 看得清,认不出.
    • 看不清楚。。。。老眼昏花了。。。
    • 你想干嘛?
      • 老外朋友喜欢,准备买,问我上面写得什么,这不考验我吗?
        • google, 用?代替认不出的字……
    • 树黑(涂)庄雨山青半(生)云
    • 树黑深庄雨 山青半出云?
    • 树黑深藏雨,山青半出云.
      • Bingo!
      • 找到了,真的是这个:树黑深藏雨,山青半出云。有这个为证。
        • 牛。。。。这个是谁画的,名画吗?多少 $$?
          • 袁家保,2001年作, 此幅被中国美术馆收藏.
            • 他是否做过人大的校长????
          • 我也不知道。她只是说他先生喜欢,但是不懂上面写得什么,要我帮忙看。以前我压根都不知道这个网站呢。。。。
    • 继续:怎么把它翻译成合适的英文呢????树黑深藏雨,山青半出云
      • 找菠菜……
      • 让阿刚和若初来翻译,科班出身呢。。。。
        • 死了 !!!!! -datura(带刀山贼);
      • tree black deep hide rain, hill green half come cloud
        • 你牛死了 !!!!!
        • 典型的菠菜英文
        • 嘿嘿,这个是不是太word by word了?
        • 青=black
        • 嘿嘿,心有灵犀、、、、、、
        • 出=out of
      • 只要解释清楚就行,没必要翻译: Rains hidden amoung dark trees, Clouds floating halfway on the hill
        • thanks. This one is better.
      • 我觉得他要买的这幅画是做旧的,题词出处不详,意头也不好,不买也罢……
        • 你懂这些吗?我看不出来,所以给不出什么意见。同事的先生非常喜欢,这东西还不便宜呢
        • tongyi
      • 字面好办,但意境和韵味是翻译不出来的、、、
        • 是啊,我费劲的对着那幅画解释了一番,人家说懂了,谢天谢地
    • cool