×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

天堂里的陌生人


  《Stranger In Paradise》(天堂里的陌生人)是专辑《Harem》中非常具有特色的一首歌,它悦耳的旋律来自亚历山大(Alexander Borodin)的歌剧《Prince Igor》。
婉转的声音轻轻响起,又悄悄落下,好像美丽的羽毛,在风的吹拂下,左右的摇摆,然后落在地上、浮在云间……紧接着,这段声音再次响起,不过音调相对降低了,这好像是天堂宽阔的回音,好像是许许多多美丽的羽毛落下,形成美丽的“雨”景!随着音调的延续,它渐渐渲染成了一个苍凉、冷寒风簌簌的世界。
伴随着音调下降到最低,一声醇重、有力的拨琴声打破了这寂静。随之而来的是连绵不断的,慢慢由低到高,再由高到低的敲镲声。“牵着我的手,我是天堂里的一个陌生人。在仙境里迷失了一切的天堂里的一个陌生人。如果我眼神中闪烁着泪光,那么这股力量是来自你——在天堂中的,站在我旁边的,宛若天使的你。”莎拉美丽的声音在镲声即停指出轻然弹出,倾诉着美丽的诗,表达着浓浓的爱意。在这诗一般的爱意下,是不变的“主旋律”:《Stranger In Paradise》的旋律中一直都贯穿着三个音符,那就是歌曲开头所唱的“Take my hand”。它由低渐高,使得这首歌拥有了婉转的风格。
“看着你高飞,飞入仙境,飞入梦土……瞬间转入了新的世界。心顿然高悬,不知所措。直到确信你会注意到我……”莎拉将每一字,每一句都演绎的极其精致,让这美丽的音符,配上浪漫的歌词,带领听众走入神圣的爱的天堂,感受它的味道,体味它的香气,触摸它的温度,丈量它的宽广……
歌曲的最后,莎拉重复了这一段:“你可否回复这个虔诚的祈祷着的,天堂里的一个陌生人。不要留给我沉浸在黑色里的绝望,我所渴望的,仅仅是张开你的天使臂膀,告诉天堂里的陌生人,告诉她,她不再是一个陌生人了!”在过渡间,歌曲人仍旧就采取连绵不断的,慢慢由低到高,再由高到低的敲镲声、敲鼓声,将原先由提琴渲染的气氛过度到歌曲的高潮……
就在歌曲的最后一段,莎拉用高出开始很多的音将听众的情绪提升,在这里,歌曲中有合唱的成分,并且夹杂了更多乐器,使得耳际充满了这份令人感动的情感。最后,莎拉在伴奏淡淡减弱后,说出了最后一句:“她不再是一个陌生人了。”既是平淡中含着感动,寂静中藏着波涛,可谓歌曲的点睛之笔。

  《Stranger In Paradise》(天堂里的陌生人)除了歌曲本身的迷人魅力,更有其五彩缤纷的音乐电视令人身临其境。在《Harem: a desert fantasy》(一千零一夜:沙漠幻境,专辑歌曲的MTV)中,莎拉设计了一个在树荫下的美丽女子为主角。特别需要注意的是,这首歌的MTV中共含有4个环境,两对矛盾,其构思之精细,蕴意之丰富不得不让人称赞!
  开头,女子的裙摆在风的浮动下,悠然伸出纤纤玉手,点沾清泉一滴。其完美的将歌曲开头的旋律演绎出来,本想的是极其虚无缥缈的,但是莎拉拾起了常常被我们忽视的美丽,这种美丽甚至远胜仙境的不食人间烟火。在树荫下,女子的背面是穿着花花绿绿的其他少女,她们穿梭于密林间,一者跳舞,一者河畔休憩,一者谈笑风生,一者闲然……
   不久,一位男子走过林边,低头看书间,仿佛被那些少女的美艳吸引了,他望着她……
   女子羞涩的低下头,眼帘下垂,牵着裙儿,姗姗走来……

  画面转向主角,她登上高高的石山,风儿吹得她的长裙飘在空中,宛若天堂中的人儿……再次拾起一滴甘露,主角唱出美丽的音符,在树荫下,斑驳的光芒美丽得描绘了一颗在爱中温暖的少女之心。
   男子走过了树林,顿然,他驻足不前,似乎在望着什么。他在看谁呢?

Take my hand I'm a stranger in paradise
牵着我的手,我是天堂里的一个陌生人
All lost in a wonderland
在仙境里迷失了一切的
A stranger in paradise
天堂里的一个陌生人
If I stand starry eyed there's a danger in paradise
如果我眼神中闪烁着泪光,那么这股力量是来自你
For mortals who stand beside
在天堂中的,站在我旁边的
An angel like you
宛若天使的你

I saw your face ascended
看着你高飞
Out of the common place and into the rare
飞入仙境,飞入梦土
Now somewhere out in space
瞬间转入了新的世界
I hang suspended
心顿然高悬,不知所措
Until I'm certain that there's a chance that you care
直到确信你会注意到我……

Won't you answer the fervent prayer
你可否回复这个虔诚的祈祷着的
Of a stranger in paradise
天堂里的一个陌生人
Don't send me in dark despair
不要留给我沉浸在黑色里的绝望
From all that I hunger for
我所渴望的
But open your angel's arms
仅仅是张开你的天使臂膀
To the stranger in paradise
告诉天堂里的陌生人
And tell her that she need be
告诉她
A stranger no more
她不再是一个陌生人了

Report