×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

effort in understanding the magnificent essays sentence by sentence by translation

本文发表在 rolia.net 枫下论坛Passing traveller

Just after the heavy snow let up, snow flakes interlaced into fluffy and
soft snow heap; A long bench fabricated from steel bands, lay there without
any human companion. The color of it contrasted noticeably with the snow.

The white snow, dreamlike, aided the manifestation of meaningful void.

What has the empty steel bench experenced? What is he/she waiting for?

Side by side with the lakeful still water,
face to face with the devoid sky,
back to back with the patch of wilderness,
he/she weathered with the exposure to the elements.
he/she is just waiting, stubbornly, a person
who had a kind of connection and tacit, mutual trust with him/her.
When the day and thy moment came,
he/she was longing for bearing his/her emotional weight.

Looking through the accumulated snow, I saw the bench flecked with rust
It was the mark, of misery or welfare, bestowed by time

This bench may have witnessed a unforgettable love, a hurting farewell, or a glee of a long-waited reunion; Or the meditation and monologue in the darkness, the obscurity and aspiration in early spring, or the loneliness and retrospection in the fall, or the slight sadness accompanying the sundown.....

Those who sat on the bench ranged from to juveniles to the seniors. He was the passing traveller of the bench, because he would be carried farther by the time. He sojourned here and left the fragrance of his soul.

After the passing traveller left, the steel bench was covered again by the
fallen leaves, frost or snow.

More often, the bench blended into the dusk and parked at the beach of
the tiee river. He/she compete with the time, in waiting for a person
who would come by a ferryboat. Even the time grows old, the waiting does not.
It is empty, and only when empty, it accepted a generosity and infinity.

What else is more everlasting than the life with abiding waiting?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 过客
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛  大雪初霁,清冽的湖边,薄雪交叠成大片蓬松柔软的积雪;雪地上空无一人,只有一张铁条钉成的长椅,冷铁的黑色凸现在积雪之上。
      那白雪,梦幻一般烘托着一种意味深长的空寂。

      空空的铁椅,它在湖畔经历了什么又等待着什么?

      濒临一湖静水,独对空蒙苍天,横卧一片野地,裸露在季节中的筋骨被风雨雷电、日月星光穿过。
      铁椅只是固守,等待一个人,一个与之在冥冥之中有着某种联系和默契的人;在某一天某一个时辰来临,它渴望承载起这个人生命的重量。

      透过积雪,我看见了铁椅上斑驳的锈迹,这是掩埋在时间后面疼痛或幸福的印记。
      在这椅子上,也许曾经演绎过一段刻骨铭心的爱情,一场撕心裂肺的生离死别,一次别去经年后重逢的狂喜;
      或是黑暗中的沉思与独白,初春时节的朦胧与渴望,秋光里的寂寞与怀想,夕阳西下时淡淡的感伤……

      曾经在椅子上坐过的人,有着不同的年轮,从黑发少年到白发老人。
      他是椅子的过客,因为时光的河流要载往更远的前方;他在这里停留片刻,留下了灵魂的芬芳。
      过客远去,铁椅就被落叶和霜雪覆盖。

      更多的时候,铁椅融进暮色,像一叶在怀想中沉湎的孤舟,泊在时间的岸边。
      它以执著与时间抗衡,等待一个摆渡的人。
      纵使时光老去,等待不老。
      椅子空空,惟其空着,才承纳了一种博大和无限。
      有什么比守望不息的生命更加久远的呢?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 也许
      也许,铁椅冰冷的外表下边蕴藏着一颗驿动的心。它痛恨命运对自己的不公,志向万千,却身受束缚。

      空空的铁椅,虽有钢筋铁骨,却只能面对着班驳陆离的积雪。

      濒临一湖静水,寂寞空虚,横卧一片野地, 遭受狂风暴雨。

      随着岁月的蹉跎,身上已经锈迹班班,没能把握春天的鸟语花香,默然回首,已发觉木屑的松脱。当年铭心刻骨的爱情,伴随这牢固的枷锁, 演绎成一场撕心裂肺的生离死别。朦胧与渴望,寂寞与怀想,注定要被这黑幽幽的铁钉, 死死的钉住。

      曾经在椅子上坐过的人啊,生命中的过客,多么希望您能多在长椅身上驻留。黑发的少年啊,多么希望您能在长椅身边玩耍。白发的老翁啊,多么希望您多和长椅讲述你年轻的故事。

      但,更多的时候,铁椅却被黑暗吞噬,在寒风中集结霜的晶莹。寂寞的长椅只能面对湖水长叹,“如果上天再给我一次机会的话,我绝对不会再作长椅,如果要在这个选择加上一个期限的话,我希望是 ---- 一万年! ”
      • effort in understanding the masterpiece sentence by sentence
        本文发表在 rolia.net 枫下论坛Maybe

        Maybe, underneath the icecold appearance of the steel bench, was a throbbing
        heart. He/she hated the unfairness of the fate, being restricted even with
        the multiple ambitions.

        The empty steel bench, even with the steel skeleton, was subdued by the
        flecked snow.

        Neighboring with the lakeful still water, he/she is lonely, void, exposed
        to and was at the mercy of the elements.

        With the passage of time, rust came on to him/her. Without gripping the time of blossom in the spring, looking backwards, he/she suddenly felt that too much has passed by. The harrowing love, turned into a unbearable farewell. The fetters, the cuffs, are to blame. The obscure aspiration, the lonely retrospection, doomed to be fastened by the black nail.

        How do I hope, those who once sat on the bench, the passing travellers of life, could tarry here longer. The black-haired juvenile, could you please play here more? The gray-haired seniors, could you please tell more stories at your youth to the bench?

        However more often, the steel bench was inundated by the darkness and accumulated the beauty of the frost. The lonely bench could only complain to the lake, "I would never be a bench if I could have another chance. I will never be a bench, in 10000 years."更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
        • wow, 你把我给吓着了,太牛了
    • 有多少人真正懂得执着?有多少人能够享受执著与时间抗衡的"寂寞"呢?有几人能够真正做到守望不息呢?都是过客,善待别人,善待自己!
    • i like your post
    • effort in understanding the magnificent essays sentence by sentence by translation
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛Passing traveller

      Just after the heavy snow let up, snow flakes interlaced into fluffy and
      soft snow heap; A long bench fabricated from steel bands, lay there without
      any human companion. The color of it contrasted noticeably with the snow.

      The white snow, dreamlike, aided the manifestation of meaningful void.

      What has the empty steel bench experenced? What is he/she waiting for?

      Side by side with the lakeful still water,
      face to face with the devoid sky,
      back to back with the patch of wilderness,
      he/she weathered with the exposure to the elements.
      he/she is just waiting, stubbornly, a person
      who had a kind of connection and tacit, mutual trust with him/her.
      When the day and thy moment came,
      he/she was longing for bearing his/her emotional weight.

      Looking through the accumulated snow, I saw the bench flecked with rust
      It was the mark, of misery or welfare, bestowed by time

      This bench may have witnessed a unforgettable love, a hurting farewell, or a glee of a long-waited reunion; Or the meditation and monologue in the darkness, the obscurity and aspiration in early spring, or the loneliness and retrospection in the fall, or the slight sadness accompanying the sundown.....

      Those who sat on the bench ranged from to juveniles to the seniors. He was the passing traveller of the bench, because he would be carried farther by the time. He sojourned here and left the fragrance of his soul.

      After the passing traveller left, the steel bench was covered again by the
      fallen leaves, frost or snow.

      More often, the bench blended into the dusk and parked at the beach of
      the tiee river. He/she compete with the time, in waiting for a person
      who would come by a ferryboat. Even the time grows old, the waiting does not.
      It is empty, and only when empty, it accepted a generosity and infinity.

      What else is more everlasting than the life with abiding waiting?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 铁椅也会锈蚀,人活八十,铁椅说不定二十年就烂了。对于湖水而言,人和椅都是过客,对于造物主而言,湖光山色也是过客。想开些吧,自哀自怨不会使你变得更可爱。:)
      • 你这胖厨,前面虽然俺赞成,可最后得改为,“不自哀自怨会使你变得更可爱”