×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

我也转一个

本文发表在 rolia.net 枫下论坛Terry Fox was born in Winnipeg, Manitoba, and raised in Port Coquitlam, British Columbia, a community near Vancouver on Canada's west coast. An active teenager involved in many sports, Terry was only 18 years old when he was diagnosed with osteogenic sarcoma (bone cancer) and forced to have his right leg amputated six inches above the knee in 1977.

While in hospital, Terry was so overcome by the suffering of other cancer patients, many of them young children, that he decided to run across Canada to raise money for cancer research.

He would call his journey the Marathon of Hope.

After 18 months and running over 5,000 kilometres (3,107 miles) to prepare, Terry started his run in St. John抯, Newfoundland on April 12, 1980 with little fanfare. Although it was difficult to garner attention in the beginning, enthusiasm soon grew, and the money collected along his route began to mount. He ran 42 kilometres (26 miles) a day through Canada's Atlantic provinces, Quebec and Ontario.

It was a journey that Canadians never forgot.

However, on September 1st, after 143 days and 5,373 kilometres (3,339 miles), Terry was forced to stop running outside of Thunder Bay, Ontario because cancer had appeared in his lungs. An entire nation was stunned and saddened. Terry passed away on June 28, 1981 at age 22.

The heroic Canadian was gone, but his legacy was just beginning.

To date, almost $300 million has been raised for cancer research in Terry's name through the annual Terry Fox Run, held across Canada and around the world.

-------------------------------------------

Terry's Letter Requesting Support For His Run

The night before my amputation, my former basketball coach brought me a magazine with an article on an amputee who ran in the New York Marathon. It was then I decided to meet this new challenge head on and not only overcome my disability, but conquer it in such a way that I could never look back and say it disabled me.

But I soon realized that that would only be half my quest, for as I went through the 16 months of the physically and emotionally draining ordeal of chemotherapy, I was rudely awakened by the feelings that surrounded and coursed through the cancer clinic. There were faces with the brave smiles, and the ones who had given up smiling. There were feelings of hopeful denial, and the feelings of despair. My quest would not be a selfish one. I could not leave knowing these faces and feelings would still exist, even though I would be set free from mine. Somewhere the hurting must stop... and I was determined to take myself to the limit for this cause.

From the beginning the going was extremely difficult, and I was facing chronic ailments foreign to runners with two legs in addition to the common physical strains felt by all dedicated athletes.

But these problems are now behind me, as I have either out-persisted or learned to deal with them. I feel strong not only physically, but more important, emotionally. Soon I will be adding one full mile a week, and coupled with weight training I have been doing, by next April I will be ready to achieve something that for me was once only a distant dream reserved for the world of miracles ?to run across Canada to raise money for the fight against cancer.

The running I can do, even if I have to crawl every last mile.

We need your help. The people in cancer clinics all over the world need people who believe in miracles.

I am not a dreamer, and I am not saying that this will initiate any kind of definitive answer or cure to cancer. But I believe in miracles. I have to.

Terry Fox, October 1979更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下家园 / 家庭与子女 / ZT来的感人故事-- 最大的音乐是无声
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛两三岁时我就懂得了有一个哑吧爸爸是多么的屈辱,因此我从小就恨他。当我看
    到有的小孩儿被妈妈使唤着过来买豆腐却拿起豆腐不给钱不给豆儿就跑,爸爸伸直
    脖子也喊不出声的时候,我不会像大哥一样追上那孩子揍两拳,我伤心地看着那情
    景,不吱一声,我不恨那孩子,只恨爸爸是个哑吧。尽管我的两个哥哥每次帮我
    梳头都疼得我呲牙咧嘴,我也还是坚持不再让爸爸给我扎小辫儿了。妈妈去世的时
    候没有留下大幅遗像,只有出嫁前和邻居阿姨的一张合影,黑白的二寸片儿,爸爸
    被我冷淡的时候就翻过支架方镜的背面看妈妈的照片,直看到必须做活儿了,才默
    默地离开。

    最可气的是别的孩子叫我“哑吧老三”(我在家中排行老三),骂不过他们的时
    候,我会跑回家去,对着正在磨豆腐的爸爸在地上划一个圈儿,中间唾上一口唾沫,
    虽然我不明白这究竟是什么意思,但别的孩子骂我的时候就这样做,我想,这大概
    是骂哑吧的最恶毒的表示了。

    第一次这样骂爸爸的时候,爸爸停下手里的活儿,呆呆地看我好久,泪水像河一
    样淌下来,我是很少看到他哭的,但是那天他躲在豆腐坊里哭了一晚上。那是一种
    无声的悲泣。

    因为爸爸的眼泪,我似乎终于为自己的屈辱找到了出口,以致以后的日子里,我
    会经常跑到他的跟前去,骂他,然后顾自走开,剩他一个人发一阵子呆。只是后来
    他已不再流泪,他会把瘦小的身子缩成更小的一团,偎在磨杆上或磨盘旁边,显出
    更让我瞧不起的丑陋样子。

    我要好好念书,上大学,离开这个人人都知道我爸爸是个哑吧的小村子!这是当
    时我最大的愿望。我不知道哥哥们是如何相继成了家,不知道爸爸的豆腐坊里又换
    了几根新磨杆,不知道冬来夏至那磨得没了沿锋的铜铃铛响过多少村村寨寨……只
    知道仇恨般地对待自己,发疯地读书。

    我终于考上了大学,爸爸头一次穿上1979年姑姑为他缝制的蓝褂子,坐在1992年
    初秋傍晚的灯下,表情喜悦而郑重地把一堆还残留着豆腐腥气的钞票送到我手上,
    嘴里哇啦哇啦地不停地“说”着,我茫然地听着他的热切和骄傲,茫然地看他带着
    满足的笑容去通知亲戚邻居。当我看到他领着二叔和哥哥们把他精心饲养了两年的大
    肥猪拉出来宰杀掉,请遍父老乡亲庆贺我上大学的时候,不知道是什么碰到了我坚
    硬的心弦,我哭了。吃饭的时候,我当着大伙儿的面儿给爸爸夹上几块猪肉,我流
    着眼泪叫着:“爸,爸,您吃肉。”爸爸听不到,但他知道了我的意思,眼睛里放
    出从未有过的光亮,泪水和着散装高梁酒大口地喝下,再吃上女儿夹过来的肉,我的
    爸爸,他是真的醉了,他的脸那么红,腰杆儿那么直,手语打得那么潇洒!要知
    道,十八年啊,十八年,他从来没见过我对着他喊“爸爸”的口型啊!

    爸爸继续辛苦地做着豆腐,用带着豆腐淡淡腥气的钞票供我读完大学。1996年,
    我毕业分配回到了距我乡下老家40华里的铁岭。

    安顿好了以后,我去接一直单独生活的爸爸来城里享受女儿迟来的亲情,可就在
    我坐着出租车回乡的途中,车出了事故。

    我从大嫂那里知道了出事后的一切── 过路的人中有人认出这是老涂家的三丫
    头,于是腿脚麻利的大哥二哥大嫂二嫂都来了,看着浑身是血不省人事的我哭成一
    团,乱了阵脚。最后赶来的爸爸拨开人群,抱起已被人们断定必死无疑的我,拦住路
    旁一辆大汽车,他用腿扛着我的身体,腾出手来从衣袋里摸出一大把卖豆腐的零钱
    塞到司机手里,然后不停地划着十字,请求司机把我送到医院抢救。嫂子说,一生
    懦弱的爸爸,那个时候,显出无比的坚强和力量!

    在认真地清理伤口之后,医生让我转院,并暗示哥哥们,我已没有抢救价值,因
    为当时的我,几乎量不到血压,脑袋被撞得像个瘪葫芦。

    爸爸扯碎了大哥绝望之间为我买来的丧衣,指着自己的眼睛,伸出大拇指,比划
    着自己的太阳穴,又伸出两个手指指着我,再伸出大拇指,摇摇手,闭闭眼,那意
    思是说:“你们不要哭,我都没哭,你们更不要哭,你妹妹不会死的,她才20多
    岁,她一定行的,我们一定能救活她!”医生仍然表示无能为力,他让大哥对爸爸
    “说”:“这姑娘没救了,即使要救,也要花好多好多的钱,就算花了好多钱,
    也不一定能行。”爸爸一下子跪在地上,又马上站起来,指指我,高高扬扬手,再做
    着种地、喂猪、割草、推磨杆的姿势,然后掏出已经掏空的衣袋儿,再伸出两只手
    反反正正地比划着,那意思是说:“求求你们了,救救我女儿,我女儿有出息,了
    不起,你们一定要救她。我会挣钱交医药费的,我会喂猪、种地、做豆腐,我有
    钱,我现在就有四千块钱。”医生握住他的手,摇摇头,表示这四千块钱是远远不够
    的。爸爸急了,他指指哥哥嫂子,紧紧握起拳头,表示:“我还有他们,我们一
    起努力,我们能做到。”见医生不语,他又指指屋顶,低头跺跺脚,把双手合起放
    在头右侧,闭上眼,表示:“我有房子,可以卖,我可以睡在地上,就算是倾家荡
    产,我也要我女儿活过来。”又指指医生的心口,把双手放平,表示:“医生,
    请您放心,我们不会赖帐的。钱,我们会想办法。”大哥把爸爸的手语哭着翻译给医
    生,不等译完,看惯了生生死死的医生已是泪流满面。他那疾速的手势,深切而
    准确的表达,谁见了都会泪下!

    医生又说:“即使作了手术,也不一定能救好,万一下不来手术台……”爸爸肯
    定地一拍衣袋,再平比一下胸口,意思是说:“你们尽力抢救,即使不行,钱一样不少
    给,我没有怨言。”伟大的父爱,不仅支撑着我的生命,也支撑起医生抢救我的
    信心和决心。我被推上手术台。

    爸爸守在手术室外,他不安地在走廊里来回走动,竟然磨穿了鞋底!他没有掉一
    滴眼泪,却在守候的十几个小时间起了满嘴大泡!他不停地混乱地做出拜佛、祈求
    天主的动作,恳求上苍给女儿生命!

    天也动容!我活了下来。但半个月的时间里,我昏迷着,对爸爸的爱没有任何感
    应。面对已成“植物人”的我,人们都已失去信心。只有爸爸,他守在我的床
    边,坚定地等我醒来!

    他粗糙的手小心地为我按摩着,他不会发音的嗓子一个劲儿地对着我哇啦哇啦地
    呼唤着,他是在叫:“云丫头,你醒醒,云丫头,爸爸在等你喝新出的豆浆!”为
    了让医生护士们对我好,他趁哥哥换他陪床的空档,做了一大盘热腾腾的水豆腐,几
    乎送遍了外科所有医护人员,尽管医院有规定不准收病人的东西,但面对如此质朴
    而真诚的表达和请求,他们轻轻接过去。爸爸便满足了,便更有信心了。他对他们
    比划着说:“你们是大好人,我相信你们一定能治好我的女儿!” 这期间,为了筹
    齐医疗费,爸爸走遍他卖过豆腐的每一个村子,他用他半生的忠厚和善良赢得了足
    以让他的女儿穿过生死线的支持,乡亲们纷纷拿出钱来,而父亲也毫不马虎,用记
    豆腐帐的铅笔歪歪扭扭却认认真真地记下来:张三柱,20元;李刚,100元;王大
    嫂,65元……

    半个月后的一个清晨,我终于睁开眼睛,我看到一个瘦得脱了形的老头,他张大
    嘴巴,因为看到我醒来而惊喜地哇啦哇啦大声叫着, 满头白发很快被激动的汗水濡
    湿。爸爸,我那半个月前还黑着头发的爸爸,半个月,老去二十年!

    我剃光的头发慢慢长出来了,爸爸抚摩着我的头,慈祥地笑着,曾经,这种抚摩
    对他而言是多么奢侈的享受啊。等到半年后我的头发勉勉强强能扎成小刷子的时
    候,我牵过爸爸的手,让他为我梳头,爸爸变得笨拙了,他一丝一缕地梳着,却半天
    也梳不出他满意的样子来。我就扎着乱乱的小刷子坐上爸爸的豆腐车改成的小推车
    上街去。有一次爸爸停下来,转到我面前,做出抱我的姿势,又做个抛的动作,然
    后捻手指表示在点钱,原来他要把我当豆腐卖喽!我故意捂住脸哭 ,爸爸就无声地
    笑起来,隔着手指缝儿看他,他笑得蹲在地上。这个 游戏,一直玩儿到我能够站
    起来走路为止。

    现在,除了偶尔的头疼外,我看上去十分健康。爸爸因此得意不已!我们一起努
    力还完了欠债,爸爸也搬到城里和我一起住了,只是他勤劳了一生,实在闲不下
    来,我就在附近为他租了一间小棚屋做豆腐坊。爸爸做的豆腐,香香嫩嫩的,块儿又
    大,大家都愿意吃。我给他的豆腐车装上蓄电池的喇叭,尽管爸爸听不到我清脆
    的叫卖声,但他是知道的,每当他按下按钮,他就会昂起头来,满脸的幸福和知
    足,对我当年的歧视竟然没有丝毫的记恨,以致于我都不忍向他忏悔了。

    我常想:人间充满了爱的交响,我们倾听、表达、感受、震撼,然而我的哑吧父
    亲却让我懂得,其实,最大的音乐是无声,那是不可怀疑的力量,把我对爱的理解
    送到高处。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 感动,
    • thank you, it is very touching!
    • 感动的满眼是泪。
    • 朴实、感人。up!
    • ^
    • 真想大哭一场!!
      • 哎,亲耐的EX,你没事吧
        • 这么感人的故事都没TOUCH你,看来你一定是我要找的冷血了。HIAHIA
          • 我拒绝看所有可能让我伤感的东西
            • 偶也想掉两滴眼泪,据说减肥,可惜眼泪大概结成冰了,这破地方,贼冷。
              • 减肥就不清楚,绝对的排毒养颜
            • 有时候,刚开头的辰光里你是不晓得结局会是哪能样子的。
              • 要是不想受伤就要学会识别危险
                • 人就是人,妖就是妖。人和妖的孩子是人妖。
                  • 有好人,有坏人,有麻木的人
                  • 无论作人还是作妖,都要有一点同情心,只要有了同情心,妖就不再是妖,而是
                    人妖!
    • 读完故事后,请大家听首歌吧!
      • 前几天看央视东方之子的“感动中国2003”节目,里面有个被选委会提交的候选人,是个山东农民,40多岁,靠骑三轮过活
        一日遇一双腿残废的落难女子,湖南人,10年前被人贩子拐卖到江苏,然后又再次被拐,发生车祸残疾后被人贩子遗弃在山东某大山里。被此农民搭救后,提出要回老家张家界。这个人就骑着他的三轮车花了40多天的时间把这个女子从山东送回湖南深山中的老家。一路上风雨兼程,风餐露宿。最终送到目的地后既没收一分钱,也没有对其家人提出任何要求,连日又骑车返回山东。记者当初想跟踪采访他的时候,也被拒绝。他说是夫妻回娘家,没别的啥。记者只能拍摄了寥寥几个有关这个壮举的镜头。最后直到他把人送到家,才在记者的穷追下吐露了实情。
        • 真棒!
          • 我记得以前刚开始评这类人物的时候,净选些企业家,科技工作者,好像发财或者发明才是壮举。现在搞几个农民,虽然也有点搞宣传的味道,但毕竟从事件本身出发,是对那些平民英雄的补偿和尊重。
            选委会推出这个人的理由是,他能在自身温饱尚有问题的状况下,帮助其他的弱者,就是最感人的。
      • ...
      • 虽然听了十几年了, 还是泪流满面。。。。
    • 我也转一个
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛Terry Fox was born in Winnipeg, Manitoba, and raised in Port Coquitlam, British Columbia, a community near Vancouver on Canada's west coast. An active teenager involved in many sports, Terry was only 18 years old when he was diagnosed with osteogenic sarcoma (bone cancer) and forced to have his right leg amputated six inches above the knee in 1977.

      While in hospital, Terry was so overcome by the suffering of other cancer patients, many of them young children, that he decided to run across Canada to raise money for cancer research.

      He would call his journey the Marathon of Hope.

      After 18 months and running over 5,000 kilometres (3,107 miles) to prepare, Terry started his run in St. John抯, Newfoundland on April 12, 1980 with little fanfare. Although it was difficult to garner attention in the beginning, enthusiasm soon grew, and the money collected along his route began to mount. He ran 42 kilometres (26 miles) a day through Canada's Atlantic provinces, Quebec and Ontario.

      It was a journey that Canadians never forgot.

      However, on September 1st, after 143 days and 5,373 kilometres (3,339 miles), Terry was forced to stop running outside of Thunder Bay, Ontario because cancer had appeared in his lungs. An entire nation was stunned and saddened. Terry passed away on June 28, 1981 at age 22.

      The heroic Canadian was gone, but his legacy was just beginning.

      To date, almost $300 million has been raised for cancer research in Terry's name through the annual Terry Fox Run, held across Canada and around the world.

      -------------------------------------------

      Terry's Letter Requesting Support For His Run

      The night before my amputation, my former basketball coach brought me a magazine with an article on an amputee who ran in the New York Marathon. It was then I decided to meet this new challenge head on and not only overcome my disability, but conquer it in such a way that I could never look back and say it disabled me.

      But I soon realized that that would only be half my quest, for as I went through the 16 months of the physically and emotionally draining ordeal of chemotherapy, I was rudely awakened by the feelings that surrounded and coursed through the cancer clinic. There were faces with the brave smiles, and the ones who had given up smiling. There were feelings of hopeful denial, and the feelings of despair. My quest would not be a selfish one. I could not leave knowing these faces and feelings would still exist, even though I would be set free from mine. Somewhere the hurting must stop... and I was determined to take myself to the limit for this cause.

      From the beginning the going was extremely difficult, and I was facing chronic ailments foreign to runners with two legs in addition to the common physical strains felt by all dedicated athletes.

      But these problems are now behind me, as I have either out-persisted or learned to deal with them. I feel strong not only physically, but more important, emotionally. Soon I will be adding one full mile a week, and coupled with weight training I have been doing, by next April I will be ready to achieve something that for me was once only a distant dream reserved for the world of miracles ?to run across Canada to raise money for the fight against cancer.

      The running I can do, even if I have to crawl every last mile.

      We need your help. The people in cancer clinics all over the world need people who believe in miracles.

      I am not a dreamer, and I am not saying that this will initiate any kind of definitive answer or cure to cancer. But I believe in miracles. I have to.

      Terry Fox, October 1979更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 感动啊,想不哭都难。
    • 能触动心之最柔软处的,始终是牵扯不情的感情呀~~~
      • 呀~~呀~~
        • @_@你怎么总是已经快散会了的半夜2点左右冒出来?
    • 免费的医疗是多么的宝贵.
      • 理智.
    • 平凡之中,最多感人之事。
    • 哭得一塌糊涂!是谁ZT了这样的贴子,春节到了,想起国内的父母,内疚无比!!
    • 非常感人。为啥现在没有特别感人的爱情故事呢?哪位大虾贴一个吧。
      • 金DD 还是年轻吧。真正感人的故事都是有关亲情和友情的,爱情故事往往太矫情短暂,梁祝如果结成婚了,早就没故事了
    • 那是怎样的骂人的话?~
      • K! 看了半天你就想问这个?!
    • 这个故事总算还有个令人欣慰的结局。如果“子欲养而亲不在”,那会让人终生无法原谅自己的
    • 感动。。。"父母在,不远游", 虽然出门在外,亲恩是应该时常念的。。。
      • 是呀,无论如何,我们也算“游必有方“呀
      • 同感。所以一直在犹豫回不会国
    • 看的我掉眼泪。你后来的行动都是忏悔,你爸爸早已晓得了,而且你也没错错的是社会,不仅没有帮助残疾人,还要歧视他们。看到了你的一颗仁厚及智慧的心。多么细腻丰富的心灵与文笔!
      • 不是我自己的故事, 是转贴。:((
    • 为什么需要生死才能明白一些浅显的道理呢?如果没有发生这样的事情怎么办?不喜欢文章的作者,小时候的她不是一个善良的人,大了不会真的变的。
      • 她不善良不是她的过错她成长的环境里缺的东西太多了