This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下茶话 / 社会政治 / 加拿大主流媒体向中国学习,也开始按“通稿”发新闻。
-221010(普京最怕核战争);
2023-11-23
{201}
(#15787230@0)
+5
-
这篇稿子都来自Associated Press. 当自己没有local的记者或者自己的记者来不及出稿, 用AP,Reuters的通稿是惯例。通常在文稿的第一句里注名新闻来源。这很正常
-micah(mica);
2023-11-23
(#15787235@0)
+1
-
AP, Reuters biased是有记录可查的。
世界上不只是只有这两家。
-**🏝;
2023-11-23
(#15787245@0)
-
这不是我要说的问题。我只是回答出现通稿的原因。biased不biased 是媒体的问题, 也是读者的问题
-micah(mica);
2023-11-23
(#15787247@0)
+1
-
戒严令都用了,控制媒体自然不在话下, 读者也没什么选择权
-firetrain(火车头);
2023-11-23
(#15787286@0)
+2
-
看看非通稿的媒体是如果报道的。注意最后一句:“The Associated Press contributed to this rep
ort.”
-**🏝;
2023-11-24
{903}
(#15787573@0)
-
法轮功的媒体吗,自然与众不同。
-whynot333(Hello);
2023-11-24
(#15787596@0)
-
这篇CTV报道并没有说明是转自AP,而是他们自己的记者从荷兰发来的。
-221010(普京最怕核战争);
2023-11-23
{806}
(#15787274@0)
+1
-
这位记者的名字也出现在另外相同的稿上 可能他同时为两家工作?
-micah(mica);
2023-11-23
(#15787371@0)
-
通稿就是这样,同一作者,不同的报社都一起转发,表示共同的立场和观点,以达到统一思想的目的。
-221010(普京最怕核战争);
2023-11-24
(#15788579@0)
-
这个是在AP自己的网站上,你看一下吧,跟你说的这几个加拿大媒体的通稿一摸一样:是AP抄袭CTV的吗?
-whynot333(Hello);
2023-11-24
{907}
(#15787602@0)
-
这篇CTV 的报道标题下写着:Mike Corder And Raf Casert
The Associated Press
Staff 这篇文章的结尾写着Raf Casert reported from Brussels. Brussels是布鲁塞尔,在比利时,不在荷兰。
-whynot333(Hello);
2023-11-24
(#15787604@0)
-
在民主国家,啥事都是正邪颠倒,左左给荷兰新总理扣了一堆极右反木木的大帽子,我就知道这人必定是好人,可准了,呵呵呵。
-itwriting(halfpercent);
2023-11-23
(#15787293@0)
+13
-
👍
-**🏝;
2023-11-24
(#15787576@0)
+1
-
MSM最喜欢用口号标记人从而达到洗脑的目的。世界上的事情从来不是非黑即白,其实MSM也明白,但这帮人总觉得自己比普通人高明,用口号来显得高明,其实特别愚蠢。
-headbig(Let's Rock!);
2023-11-24
(#15787616@0)
+2